Russian slang words, sayings translation to English

Slang words are unusual expressions and words which only a small group of people knows.

Slang isn’t an injurious trend in a language. It’s believed to be an important part of a modern speech system.

Няша [‘nyasha] is silt, mud with slime; a liquid, boggy bottom of a lake; watery marsh according to the Dal’ dictionary. But nowadays it means a cutie, dear, darling, sweetheart. It’s an endearing nickname when we talk about something cute and pleasant. “Она такая няша!”


Офигенно [afi’genna] means very good, excellent, cool. Все просто офигенно!

Не катит [ne ‘katit] means it doesn’t suit, something is inappropriate. For example, if your level of learning of Russian isn’t as good as you want, you can say, “Мой русский не катит!”

Угарный [u’garniy] means funny. If you watch a comedy, you can say, “Этот фильм угарный!”

Отстой [at’stoy] means bad or low-quality. You use this word when you express a negative appraisal, or negative attitude towards something. When the weather couldn’t be worse, you can say, “Погода – отстой!”

Жесть [‘zhest’] is something unpleasant, cruel, severe, aweful. It’s an expression of a strong negative impression of something. If you have a lot of homework to do, you can say, “”Это просто жесть!”


В натуре [v na’ture] means actually, indeed. It’s a confirmation. If someone doesn’t believe you that something happened, you can say, “В натуре! Так и было”.

Тормозить [tarma’zit’] means to catch the meaning slowly, figure something out with difficulties, to be slow in reacting. It can be said not only about a man but also a mobile phone too. If your phone freezes, you can say, “Мой телефон тормозит”.

В лом [v ‘lom] means listlessness, unpleasantly, laziness. For example, if you are not in the mood to go somewhere, you can use this slang expression, “Мне в лом туда идти”.

Фиолетово [fia’letava] means it’s all the same, it doesn’t matter. It has synonyms, параллельно [paral’lel’no], по фигу [‘pofigu] and по барабану [‘po bara’banu]. For example, if you see troubles on the horizon but you don’t worry about them, you can say, “Мне фиолетово, что может произойти”.

Slang is a sort of breach of standard language norms. Usually it’s ironic, expressive words, which mean those items that become a topic of discussion in daily life. Scientists note that every generation has its own language, and youth slang exists in milieu of studying city youth.

Tovarish, subscribe to our Facebook fanpage to read about travel destinations/see beautiful photos

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *